خدمات ترجمة طبية دقيقة واحترافية
نقدم ترجمة طبية موثوقة للتقارير والتشخيصات الطبية، والتاريخ المرضي، وخطط العلاج، وإرشادات الرعاية الصحية، والموافقات العلاجية. مع ضمان الدقة التامة في المصطلحات الطبية والالتزام بالسرية وفقاً للمعايير العالمية.
ترجمة طبية متخصصة
مترجمون محترفون
سرية تامة
تسليم سريع
لماذا تختار خدماتنا للترجمة الطبية؟
نقدم خدمات ترجمة طبية احترافية تلبي أعلى المعايير العالمية للدقة والاحترافية في المجال الطبي
مترجمون متخصصون في المجال الطبي
مترجمون متخصصون في المجال الطبي مع خلفيات في الطب والصيدلة وعلوم الحياة، مما يضمن فهماً عميقاً للمصطلحات والمفاهيم الطبية المعقدة.
ترجمات طبية معتمدة
نقدم ترجمة طبية معتمدة وموثقة معترف بها رسميًا في المستشفيات والمؤسسات الطبية والهيئات الرقابية العالمية مثل FDA و EMA.
دقة علمية عالية
نولي اهتماماً خاصاً لدقة المصطلحات الطبية والعلمية، ونضمن اتساقها في الوثيقة بأكملها، مع مراجعات متخصصة من قبل خبراء في المجال الطبي.
سرية تامة وفق معايير HIPAA
نلتزم بأعلى معايير الأمان والسرية وفق قوانين حماية المعلومات الطبية والصحية HIPAA، مع تطبيق بروتوكولات أمنية مشددة لحماية بيانات المرضى.
التزام بمواعيد التسليم
ندرك أهمية عامل الوقت في المستندات الطبية، ونضمن تسليم الترجمةفي المواعيد المحددة، مع توفير خدمة الترجمة العاجلة عند الحاجة.
تغطية لمختلف التخصصات الطبية
نقدم خدمات ترجمة متخصصة في جميع فروع الطب: الجراحة، الأمراض الباطنية، الصيدلة، الطب النفسي، طب الأسنان، والعديد من التخصصات الأخرى.
إنجازاتنا في الترجمة الطبية
ثقة مئات الأطباء والباحثين والمؤسسات الطبية في خدماتنا جعلتنا نحقق هذه النتائج المميزة
أنواع المستندات الطبية التي نترجمها
نقدم خدمات ترجمة احترافية لمختلف أنواع المستندات والوثائق الطبية والصحية
التقارير والملفات الطبية
- التقارير الطبية للمرضى
- ملفات التاريخ المرضي
- تقارير العمليات الجراحية
- تقارير الفحوصات والتحاليل
الأبحاث والدراسات الطبية
- الأوراق البحثية الطبية
- بروتوكولات الأبحاث السريرية
- استمارات الموافقة المستنيرة
- نتائج الدراسات الطبية
وثائق الأدوية والعلاجات
- النشرات الدوائية
- ملخصات خصائص المنتجات
- وثائق تسجيل الأدوية
- بطاقات المنتج والعبوات
الوثائق السريرية
- السجلات الطبية للمرضى
- تقارير الأشعة والتصوير الطبي
- استمارات تقييم المرضى
- خطط العلاج والمتابعة
وثائق الأجهزة الطبية
- أدلة الاستخدام للأجهزة الطبية
- وثائق التسجيل والاعتماد
- المواصفات التقنية
- شهادات المطابقة والجودة
المنشورات والمواد التعليمية
- الكتب والمراجع الطبية
- مواد التعليم الطبي المستمر
- المنشورات التثقيفية للمرضى
- المواد التدريبية للكوادر الطبية
جميع التراجم الطبية تتم بواسطة مترجمين متخصصين في المجال الطبي ويتم مراجعتها من قبل متخصصين في الرعاية الصحية لضمان الدقة الطبية. نلتزم بمعايير السرية وحماية البيانات الصحية وفق بروتوكولات HIPAA وGDPR العالمية.
كيف تتم عملية الترجمة الطبية؟
نتبع منهجية احترافية دقيقة لضمان جودة عالية في ترجمة المستندات الطبية
استلام وتحليل المستندات الطبية
نقوم باستلام المستندات الطبية المراد ترجمتها وتحليل محتواها لتحديد التخصص الطبي والمصطلحات الخاصة، مع ضمان سرية كاملة للبيانات.
اختيار المترجم المتخصص
نختار المترجم المناسب حسب التخصص الطبي للمستند، سواء كان جراحة، أمراض باطنية، طب أسنان، صيدلة أو أي تخصص آخر، لضمان فهم عميق للمحتوى.
الترجمة والمراجعة الأولية
يقوم المترجم المتخصص بترجمة المستند مع الحفاظ على المصطلحات الطبية الدقيقة والسياق الطبي، ثم تتم مراجعة أولية للترجمة.
المراجعة من قبل متخصص طبي
يراجع متخصص في المجال الطبي الترجمة للتأكد من دقة المصطلحات الطبية والعلمية، واتساقها مع المفاهيم الطبية الحديثة، وملاءمتها للسياق الطبي.
التسليم النهائي وضمان الجودة
نسلم المستندات الطبية المترجمة في الموعد المحدد مع ضمان تطابقها مع المعايير الطبية العالمية، ونقدم خدمة دعم ما بعد التسليم للإجابة عن أي استفسارات.
أسعار خدمات الترجمة الطبية
نقدم أسعاراً تنافسية مع الحفاظ على أعلى معايير الجودة في الترجمة الطبية المتخصصة
الترجمة الطبية الاحترافية
دولار
لكل 250 كلمة
سعر الترجمة الطبية يختلف حسب تخصص المستند وتعقيده واللغة المطلوبة. يشمل السعر الترجمة الاحترافية والمراجعة المتخصصة والتدقيق النهائي لضمان أعلى مستويات الدقة والجودة.
خصومات للمشاريع الكبيرة
نقدم خصومات خاصة للمشاريع الطبية الكبيرة التي تتجاوز 10,000 كلمة، وللمستشفيات والمؤسسات الطبية التي لديها احتياجات ترجمة منتظمة.
خيارات دفع متعددة
نقبل الدفع بالدولار الأمريكي أو الريال السعودي حسب سعر الصرف اليومي، مع خيارات دفع متنوعة تشمل التحويل البنكي وبطاقات الائتمان والدفع المؤجل للعملاء الدائمين.
خدمة الترجمة الطبية العاجلة
متوفرة بزيادة 40% على السعر الأساسي، مع تسليم خلال 24 ساعة للحالات الطارئة والطبية العاجلة، حسب حجم المستند وتوفر المترجمين المتخصصين.
الأسئلة الشائعة حول الترجمة الطبية
إجابات على الأسئلة الأكثر شيوعاً حول خدمات الترجمة الطبية لدينا
هل المترجمون لديكم متخصصون في المجال الطبي؟
نعم، فريق الترجمة الطبية لدينا يضم مترجمين متخصصين في المجال الطبي، معظمهم حاصلون على شهادات في الطب أو العلوم الصحية أو لديهم خبرة عملية في الرعاية الصحية. بالإضافة إلى ذلك، لدينا مراجعون متخصصون (أطباء وصيادلة) يتأكدون من دقة المصطلحات والمفاهيم الطبية في الترجمة النهائية.
كيف تضمنون سرية المعلومات الطبية والبيانات الصحية؟
نحن نلتزم بأعلى معايير السرية وحماية البيانات الصحية وفق معايير HIPAA وGDPR. جميع موظفينا يوقعون اتفاقيات سرية صارمة، ونستخدم تقنيات تشفير متطورة لحماية البيانات أثناء النقل والتخزين. لدينا بروتوكولات أمنية مشددة للتعامل مع المستندات الطبية، ونحذف جميع النسخ بعد فترة محددة من انتهاء المشروع وفق سياسة الاحتفاظ بالبيانات.
هل تقدمون ترجمات طبية معتمدة للجهات الرسمية؟
نعم، نقدم ترجمات طبية معتمدة وموثقة مقبولة لدى المستشفيات، وهيئات الاعتماد الطبي، والمؤسسات الصحية، والجهات التنظيمية مثل هيئة الغذاء والدواء. يمكننا أيضاً توفير خدمات التصديق على الترجمات الطبية لدى الجهات الرسمية المختلفة حسب متطلبات العميل، مثل وزارة الصحة أو السفارات.
ما هي المدة المطلوبة لإنجاز ترجمة المستندات الطبية؟
تعتمد مدة إنجاز الترجمة الطبية على حجم المستند وتعقيده والتخصص الطبي. للمستندات العادية، تستغرق الترجمة الطبية عادة 3-5 أيام عمل. للتقارير والمستندات الطبية القصيرة (أقل من 1000 كلمة)، يمكن توفير الترجمة خلال 24-48 ساعة. للحالات الطارئة، نوفر خدمة الترجمة العاجلة جداً مقابل رسوم إضافية، وذلك لضمان تقديم الرعاية الطبية دون تأخير.
لم تجد إجابة على سؤالك؟
لا تتردد في التواصل معنا مباشرة للحصول على إجابات لجميع استفساراتك حول خدمات الترجمة الطبية
مجالات تخصصنا في الترجمة الطبية
نقدم خدمات ترجمة طبية متخصصة تغطي مختلف فروع وتخصصات الطب
الطب الباطني وأمراض القلب
ترجمة متخصصة في مجال الأمراض الباطنية وطب القلب والأوعية الدموية، بما في ذلك التقارير الطبية، ونتائج الاختبارات، وخطط العلاج.
الجراحة والتخدير
ترجمة دقيقة لتقارير العمليات الجراحية، بروتوكولات التخدير، إجراءات ما قبل وبعد الجراحة، مع مراعاة المصطلحات الجراحية المتخصصة.
علم الأدوية والصيدلة
ترجمة متخصصة للنشرات الدوائية، دراسات التكافؤ الحيوي، وثائق تسجيل الأدوية، ومعلومات المنتجات الصيدلانية بدقة علمية عالية.
الطب النفسي وعلم النفس
ترجمة احترافية للتقارير النفسية، اختبارات التقييم النفسي، خطط العلاج النفسي، مع مراعاة الحساسية والخصوصية.
طب الأسنان
ترجمة متخصصة في مجال طب الأسنان، تشمل السجلات الطبية، خطط العلاج، تقارير الجراحة والتقويم، ومعلومات المنتجات والأجهزة السنية.
الأبحاث والتجارب السريرية
ترجمة دقيقة لبروتوكولات التجارب السريرية، استمارات الموافقة المستنيرة، تقارير الأبحاث، ووثائق الموافقات الأخلاقية وفق معايير ICH GCP.
تواصل معنا مباشرة
للاستفسار عن خدماتنا أو طلب عرض سعر، يمكنك التواصل معنا مباشرة