خدمات ترجمة قانونية دقيقة واحترافية بين اللغة الإنجليزية والعربية
نقدم ترجمة قانونية دقيقة بنسبة 100% في مجالات العقود، والملكية الفكرية، وقانون الشركات، وقانون العمل، وقانون الأحوال الشخصية، مع إمكانية التسليم السريع خلال 24 ساعة، بفضل فريق من المترجمين القانونيين المتخصصين.
ترجمة احترافية
دقة قانونية
سرية تامة
تسليم سريع
لماذا تختار خدماتنا للترجمة القانونية؟
نقدم خدمات ترجمة قانونية احترافية تلبي أعلى المعايير العالمية للدقة والاحترافية
مترجمون متخصصون في القانون
لدينا فريق من المترجمين المتخصصين في المجال القانوني على دراية تامة بالمصطلحات القانونية باللغتين المصدر والهدف.
تراجم معتمدة وموثقة
نوفر خدمات ترجمة قانونية معتمدة وموثقة تُقبل رسميًا لدى الهيئات الحكومية والمؤسسات الرسمية والجهات المختصة بجميع أنواعها.
دقة قانونية عالية
تجسد ترجماتنا القانونية خبرتنا الحقيقية وفهمنا العميق للمصطلحات والنصوص القانونية المعقدة. فلا نكتفي بالترجمة الحرفية، بل نراعي السياق القانوني والإداري لضمان أن تكون وثائقك المترجمة أداة فعالة تلبي احتياجاتك.
سرية تامة للمستندات
نطبق أعلى معايير الأمان والسرية لحماية معلوماتك ومستنداتك القانونية.
التزام بمواعيد التسليم
ندرك أهمية المواعيد النهائية في المسائل القانونية، ونلتزم بتسليم الترجمة في الوقت المتفق عليه دون تأخير.
خدمة عالمية
نقدم خدمات الترجمة القانونية لأكثر من 30 لغة عالمية مع مراعاة الاختلافات في الأنظمة القانونية بين الدول.
إنجازاتنا بالأرقام
ثقة مئات العملاء حول العالم جعلتنا نحقق هذه النتائج المميزة
أنواع المستندات القانونية التي نترجمها
نقدم خدمات ترجمة احترافية لمختلف أنواع المستندات والوثائق القانونية
العقود القانونية
- عقود البيع والشراء
- عقود الإيجار
- اتفاقيات العمل
- عقود التأمين
الشهادات والوثائق الرسمية
- شهادات الميلاد
- شهادات الزواج
- وثائق الطلاق
- شهادات الوفاة
الوثائق القضائية
- الأحكام القضائية
- الدعاوى القضائية
- إفادات الشهود
- التقارير القانونية
وثائق الهجرة واللجوء
- طلبات اللجوء
- تأشيرات الهجرة
- طلبات الإقامة
- طلبات الجنسية
وثائق الملكية الفكرية
- براءات الاختراع
- العلامات التجارية
- حقوق التأليف والنشر
- اتفاقيات الترخيص
المستندات التجارية
- عقود التصدير والاستيراد
- اتفاقيات المساهمين
- وثائق تأسيس الشركات
- تقارير الحوكمة
جميع تراجم للوثائق القانونية تتم بواسطة مترجمين متخصصين ويتم مراجعتها من قبل محامين لضمان الدقة القانونية. نقدم أيضاً خدمة التصديق والتوثيق للمستندات التي تتطلب ذلك.
نطاق خدمات الترجمة القانونية في الخليج العربي والعالم
نقدم خدمات ترجمة قانونية معتمدة في جميع دول الخليج العربي والشرق الأوسط مع فريق من المترجمين القانونيين المتخصصين
المملكة العربية السعوديةخدمات ترجمة قانونية معتمدة في السعوديةنقدم خدمات ترجمة قانونية معتمدة في جميع مدن المملكة العربية السعودية، مع تخصص في ترجمة العقود والمستندات القانونية وفق أنظمة المملكة. |
الإمارات العربية المتحدةخدمات ترجمة قانونية معتمدة في الإماراتمترجمون قانونيون معتمدون في الإمارات لترجمة كافة المستندات القانونية والتجارية، مع خبرة في ترجمة الوثائق للشركات والمؤسسات في المناطق الحرة. |
قطرخدمات ترجمة قانونية معتمدة في قطرخدمات ترجمة قانونية وتجارية متخصصة في قطر، تشمل ترجمة عقود العمل، المستندات القضائية، والوثائق القانونية المطلوبة للاستثمار في قطر. |
الكويتخدمات ترجمة قانونية معتمدة في الكويتمترجمون قانونيون متخصصون في ترجمة المستندات القانونية في الكويت، مع خبرة في ترجمة عقود الشركات والمستندات الحكومية والتجارية بدقة عالية. |
البحرينخدمات ترجمة قانونية معتمدة في البحرينخدمات ترجمة قانونية متخصصة في البحرين، تشمل ترجمة العقود، المستندات القضائية، والوثائق الحكومية مع ضمان الدقة واحترام المواعيد. |
سلطنة عمانخدمات ترجمة قانونية معتمدة في عمانمترجمون متخصصون في ترجمة المستندات القانونية في سلطنة عمان، مع خبرة في الترجمة القانونية للشركات والأفراد، وتصديق الترجمات لدى الجهات المختصة. |
خدمات ترجمة قانونية عالمية
بالإضافة إلى تغطيتنا الشاملة لدول الخليج العربي، نقدم خدمات ترجمة قانونية معتمدة في مصر والأردن ولبنان وجميع دول الشرق الأوسط، وكذلك في أوروبا وأمريكا الشمالية، مع فريق من المترجمين القانونيين المتخصصين في مختلف الأنظمة القانونية حول العالم.
كيف تتم عملية الترجمة القانونية؟
نتبع منهجية احترافية دقيقة لضمان جودة عالية في ترجمة المستندات القانونية
استلام وتحليل المستندات
نقوم باستلام المستندات القانونية المراد ترجمتها وتحليل محتواها لتحديد المتطلبات المحددة والمصطلحات القانونية الخاصة.
تقديم عرض سعر مفصل
نقدم لك عرض سعر مفصل يشمل التكلفة، المدة الزمنية المتوقعة، ومتطلبات التصديق إن وجدت. يمكنك مراجعة العرض والموافقة عليه.
الترجمة والمراجعة الأولية
يقوم مترجم متخصص في المجال القانوني بترجمة المستند مع الحفاظ على المصطلحات القانونية والسياق الأصلي، ثم تتم المراجعة الأولية.
التدقيق القانوني المتخصص
يراجع محامي متخصص الترجمة للتأكد من صحة المصطلحات القانونية والسياق القانوني، مع التركيز على الاختلافات في الأنظمة القانونية بين اللغات.
التسليم والدعم
نسلم المستندات في الموعد المحدد مع ضمان إجراء أي تعديلات مطلوبة.
أسعار خدمات الترجمة القانونية
نقدم خدمات الترجمة القانونية للوثائق الرسمية بأسعار منافسة. استفد من التوازن مثالي بين الجودة العالية والتكلفة المعقولة، حيث أننا نضمن لك أفضل قيمة في السوق دون المساومة على دقة المحتوى أو الالتزام بالمعايير القانونية المطلوبة.
الترجمة القانونية الاحترافية
دولار
لكل 250 كلمة
سعر موحد لجميع أنواع الترجمة القانونية يشمل الوثائق والعقود والمستندات القانونية بمختلف أنواعها، مع ضمان الدقة والجودة العالية.
خصومات للمشاريع الكبيرة
نقدم خصومات خاصة للمشاريع الكبيرة التي تتجاوز 5,000 كلمة أو للعملاء الذين لديهم مشاريع ترجمة منتظمة.
خيارات دفع متعددة
نقبل الدفع بالدولار الأمريكي أو الريال السعودي حسب سعر الصرف اليومي، مع خيارات دفع متنوعة تشمل التحويل البنكي وبطاقات الائتمان.
خدمة الترجمة العاجلة
متوفرة بزيادة 30% على السعر الأساسي، مع تسليم خلال 24-48 ساعة حسب حجم المستند.
الأسئلة الشائعة المتعلقة بالترجمة القانونية
إجابات على الأسئلة الأكثر شيوعاً المتعلقة بخدمات الترجمة القانونية لدينا
ما هي الوثائق القانونية التي يمكنكم ترجمتها؟
نقدم خدمات ترجمة لجميع أنواع الوثائق القانونية، بما في ذلك العقود، الاتفاقيات، الوثائق القضائية، وثائق الهجرة واللجوء، وثائق الملكية الفكرية، المستندات التجارية، الشهادات الرسمية، الوكالات، وجميع أنواع المستندات القانونية الأخرى.
ما هي المدة المطلوبة لإنجاز ترجمة المستندات القانونية؟
تعتمد مدة إنجاز الترجمة على حجم وتعقيد المستند. بشكل عام، تستغرق ترجمة المستندات القانونية من 2 إلى 5 أيام عمل. للمستندات العاجلة، نقدم خدمة الترجمة السريعة التي تضمن التسليم خلال 24-48 ساعة مقابل رسوم إضافية.
كيف تضمنون دقة الترجمة القانونية؟
نضمن دقة الترجمة القانونية من خلال عملية صارمة تتضمن: أولاً، ترجمة المستند بواسطة مترجم متخصص في المجال القانوني. ثانياً، مراجعة الترجمة من قبل مدقق لغوي. ثالثاً، مراجعة نهائية من قبل محامي متخصص للتأكد من صحة المصطلحات القانونية والسياق القانوني.
هل يمكنكم ترجمة مستندات قانونية عاجلة خلال نفس اليوم؟
نعم، نقدم خدمة الترجمة العاجلة جدًا للمستندات القصيرة والمهمة، مع إمكانية تسليمها في نفس اليوم، اعتمادًا على حجم المستند والتوقيت الذي يتم فيه تقديم الطلب. هذه الخدمة متاحة برسوم إضافية، ويرجى التواصل معنا مباشرة لمناقشة متطلباتكم العاجلة.
لم تجد إجابة على سؤالك؟
لا تتردد في التواصل معنا مباشرة للحصول على إجابات لجميع استفساراتك المتعلقة بخدمات الترجمة القانونية
تواصل معنا مباشرة
للاستفسار عن خدماتنا أو طلب عرض سعر، يمكنك التواصل معنا مباشرة