تفريغ وترجمة المقابلات البحثية بدقة وموثوقية
نقدم خدمة متكاملة لتفريغ وترجمة المقابلات البحثية من التسجيل الصوتي إلى نص مكتوب باللغة العربية الفصحى، مع ضمان الدقة في النقل والترجمة الاحترافية
خدمات متكاملة لتفريغ وترجمة المقابلات البحثية
تفريغ صوتي احترافي
تحويل دقيق للتسجيلات الصوتية إلى نصوص مكتوبة مع مراعاة سياق الحديث
تحويل العامية للفصحى
صياغة محترفة باللغة العربية الفصحى مع الحفاظ على المعنى الأصلي
تنسيق أكاديمي
تنسيق النصوص وفق المعايير الأكاديمية وأسلوب البحث العلمي
سرية تامة
نضمن السرية الكاملة لمحتوى المقابلات والمعلومات البحثية
مراجعة شاملة
مراجعة لغوية وأكاديمية دقيقة للنصوص المفرغة والمترجمة
التزام بالمواعيد
تسليم المشاريع في الوقت المحدد مع الحفاظ على الجودة
أنواع المقابلات التي نتخصص في تفريغها وترجمتها
مقابلات أكاديمية
مقابلات رسائل الماجستير والدكتوراه
مجموعات التركيز
تفريغ وترجمة جلسات النقاش الجماعية
مقابلات طبية
مقابلات الدراسات الطبية والصحية
دراسات السوق
مقابلات بحوث السوق والمستهلكين
خطوات تفريغ وترجمة المقابلة البحثية
استلام الملفات
استلام التسجيلات الصوتية
التفريغ الصوتي
تحويل التسجيل إلى نص مكتوب
المراجعة اللغوية
تحويل النص للغة الفصحى
الترجمة
ترجمة النص للغة المطلوبة
الأسئلة الأكثر شيوعاً
كم تستغرق عملية تفريغ وترجمة المقابلة البحثية؟
تعتمد المدة على:
– طول التسجيل الصوتي
– جودة الصوت
– عدد المتحدثين
– اللغة المطلوب الترجمة إليها
عادةً، كل ساعة تسجيل تحتاج من 2-3 أيام للتفريغ والترجمة والمراجعة.
كيف تضمنون دقة التفريغ الصوتي للهجات المختلفة؟
نعتمد على:
– مفرغين متخصصين في اللهجات المختلفة
– مراجعة مزدوجة للنص المفرغ
– التحقق من السياق وصحة المعنى
– مراجعة نهائية من باحث متخصص
كيف تحافظون على سرية المقابلات البحثية؟
نطبق إجراءات صارمة لضمان السرية:
– توقيع اتفاقية عدم إفشاء
– تشفير الملفات الصوتية
– حذف التسجيلات بعد التسليم
– تقييد الوصول للمحتوى
هل تقدمون خدمات إضافية مع التفريغ والترجمة؟
نعم، نقدم:
– تحليل المحتوى
– تصنيف البيانات
– ترميز المقابلات
– تنسيق المراجع
– إعداد الملاحق البحثية
ماذا يقول عملاؤنا
د. محمد السيد
باحث دكتوراه – جامعة القاهرة
“كانت تجربة مميزة في تفريغ وترجمة مقابلات رسالة الدكتوراه. الدقة والالتزام بالمواعيد كانا رائعين.”
د. سارة أحمد
أستاذة مساعدة – علم الاجتماع
“ساعدوني في تفريغ وترجمة مقابلات دراسة اجتماعية معقدة. النتيجة كانت احترافية وفي الوقت المحدد.”
د. أحمد عبدالله
باحث في العلوم الطبية
“خدمة ممتازة في تفريغ المقابلات الطبية. الفهم العميق للمصطلحات والدقة في الترجمة كانا مثاليين.”